1.咨询洽谈:委托笔译时,客户应告知语种、数量、内容、期限、质量等要求,如果不能面谈时,应传真或电邮原稿以便判断其难易程度,双方确定价格、期限等事宜;委托口译时,客户应告知所需的语种、人数、性别、期限、内容等要求以及食宿、交通等情况,双方确定人员、价格、会面等事项。
2.签订合约:双方达成合作意向后,双方应签订书面翻译委托合同(短时间的口译业务或小件笔译业务除外),明确各自的权利和义务。需要特别保密的还须签订保密协议。
合同下载
3.定金:对于笔译企业客户,我公司目前不收取任何预付金;对于笔译个人客户或者口译客户,与本公司谈妥或签约后,即须支付50%的翻译定金(即履约保证金),译稿交给客户后或者口译完成后支付剩余50%翻译费用即可。
4.翻译:笔译时,根据业务内容和数量多少确定翻译人员或组成翻译项目组进行翻译,翻译过程中,双方应多作交流,及时地增删修改或解决翻译中的不明点和难点,甚至及时调整翻译进度;口译时,翻译人员会按时到达会面地点,然后根据业务需要开始翻译工作。
5.结帐:对于笔译企业客户,交稿后5日内结款(详见笔译委托合同书)。对于笔译个人客户和口译客户,即领取翻译件或口译任务结束时,客户须付清全部翻译费。分期分批翻译的,同样每批稿件完成后结款。财务审批手续尽可能提前办理,必要时本公司可提前出具发票。客户可以交付现金、支票,进行公司帐户转帐或利用银行卡转帐,请将转帐后的银行底单传真至我公司作为支付凭证。
6.发票:客户付款后,发票可快递或者邮寄,客户告知发票的抬头名称以及邮寄地址即可。
★
付款交稿后,本公司承诺终身质保继续承担应客户要求而修改、增删译文和校对排版正误的义务。我们有完善的售后服务体制。
|